国考报名入口 地方站:
您的当前位置:广东公务员考试网 >> 时政要闻 >> 每日练习

广东公务员言语理解讲义(12)

发布:2011-02-14 字号: | | 我要提问我要提问
  【广东公务员言语理解讲义(11)参考答案与解析】
  1. B[解析] 考查对文段细节的理解。联系上下文,所谓特许经商的费用就是指商人从事食盐专卖所要付出的金钱的代价。
  2. D[解析] 文段是虚拟的艺术创作,因此B、C两项错误。A项仅仅是简单陈述这一事实,而实际上文段要说明的是:艺术品是内心世界的形象化,是外化的思维。
  3. B[解析] 整个文段主要从心理和技术两个层面分析人类不能接受克隆技术的原因。A项,克隆技术面临的难关虽然在文中提及,但显然并非文段主要表述的意思,且表达太过片面,所以A项不正确。C、D两项未涉及,故选B。
  4. C[解析] 要从整体上把握作者的意图。从关联词着手,题干强调的重点是在转折关联词“但”之后,后面举例说明制陶技术的产生,意在说明生产方式的改进源于生活方式的需求。因此正确答案为C。
  5. D[解析] 文段最后一句话点明了主旨:哲学已经获得了独立的存在价值,这使得它相比以往更受到人们的喜爱。
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  1. 中国没有像基督教或者伊斯兰教那样的宗教。对鬼神,许多士大夫经常处于似信非信之间,采取的似乎仍然是孔老夫子“敬鬼神而远之”、“祭鬼如鬼在,祭神如神在”的态度。在民间,则表现为多元而浮浅的信仰和崇拜。其对象,可以是关公、妈祖、观音菩萨、玉皇大帝等,而且大都为了求福避祸、去灾治病,有着非常现实的世俗目的。重要的是,即使在这种多元而浮浅的民间宗教中,奇迹宣传也并不突出,主要的部分仍然是在倡导儒学的人伦秩序和道德理念。如在中国台湾,我拜会过影响极大的证严法师,她曾赞赏病人死在有亲属在旁的家中,而不必死在医院护士等陌生人旁边。这也使我颇为吃惊,因为这里表现出的,似乎仍然是以亲子为核心的强烈的儒学人际关系,而佛家本应该是看破尘缘六亲不认的。
  这段话主要是在强调()。
  A. 中国宗教的主要内容仍受到儒学的人伦秩序和道德理论的影响
  B. 中国宗教与儒学既有区别但也有不小的相似性
  C. 中外宗教的主要区别和联系
  D. 中国宗教有现实世俗目的,并非完全看破尘缘
  2. 许多优秀人才仅在招聘面试过程中的小小失误就失去了良好的工作机会。尽管面试形式多种多样,主考官的提问五花八门,目前尚无万无一失的应试方法可供应聘者借鉴,但以下要点可以使应聘者提高应试能力,提高成功率。
  这段话可推知下面的内容是关于()。
  A. 在应聘中主考官提问的各式问题B. 各种各样的面试形式
  C. 一些可供借鉴的应试要点D. 优秀人才在招聘中失败的原因
  3.下列句子中,加点的成语使用恰当的一项是()。
  A. 开学伊始,老师应引导高一学生听好课、做好笔记、完成好课后作业, 长此以往,定能让学生养成良好的学习习惯
  B. 青藏高原的恶劣环境是没有去过那里的人们无法想象的,大部分高海拔地区因高寒少雨,几乎寸草不留
  C. 有的专家认为,能无所顾忌地发表自己的相法而且面对困难不胆怯的孩子,往往具有领导者的潜质
  D. 政府严格限制房地产开发商内部认购以及预售房私下转让,但是,个别开发商仍然我行我素,暗中违规操作,这是令行禁止的
  4. 下列各句中,没有语病的一句是()。
  A. 这项基金,是对公益林管理者所发生的管理、抚育、保护和营造等支出给予一定补助的专项资金
  B. 采取各种办法,大力提高和培养工人的现代技术水平,是加快制造业发展的一件迫在眉睫的大事
  C. 目前,某市已做出规划,通过优惠的政策和到位的服务,多方引进资金,开拓经济发展的新途径
  D. 这家乒乓球馆设施齐全,可为乒乓球爱好者提供不同档次的球台、球拍、球衣、球鞋等乒乓器材
  5. 依次填入下列各句横线上的词语,最恰当的一组是()。
  (1)不说你无用,反来怨我,真是________,唯知饮食之徒。
  (2)我半生以来不作________,不取不义之财,有何罪过,要遭此报应呢?
  (3)她自恃年青漂亮,态度傲慢,_________,目中无人,是一朵带刺的玫瑰。
  A. 饭囊衣架 非分之想 孤高自许  B. 饭糗茹草 非池中物 孤芳自赏
  C. 饭囊衣架 非分之想 孤芳自赏  D. 饭糗茹草 非池中物 孤高自许

  参考答案与解析详见下期更新!!

点击分享此信息:
RSS Tags
返回网页顶部
CopyRight 2024 http://www.gdgkw.org.cn/ All Rights Reserved 苏ICP备15022290号-38
(任何引用或转载本站内容及样式须注明版权)XML